A la recherche de l’Univers Froid Les enveloppes circumstellaires des étoiles de la Branche Asymptotique des Géantes
1er octobre 2001
Les étoiles de masse comparable à celle du Soleil, jusqu’à 5 à 6 fois celle-ci (Mo), après avoir passé plusieurs milliards d’années à brûler leur combustible, l’hydrogène, en hélium, traversent une phase plus active, où elles vont alors brûler d’abord l’hydrogène restant dans une coquille mince au bord du coeur de l’étoile, puis l’hélium et le carbone. Pendant cette phase, l’atmosphère de l’étoile grossit énormément (de plusieurs ordres de grandeur) et sa luminosité est bien plus grande : l’étoile est devenue une géante rouge de la Branche Asymptotique. C’est aussi une phase d’instabilité atmosphérique, et des oscillations de rayons et de luminosité sont observables. Dans cette phase, les étoiles perdent régulièrement de la masse, à un taux qui peut atteindre 10-5 Mo par an, et avec des vitesses d’éjection de l’ordre de 5 à 20 km/s. Cette perte de masse pouvant durer jusqu’à un million d’années, les étoiles s’entourent ainsi progressivement d’une enveloppe qui peut atteindre plusieurs masses solaires, et des dimensions importantes, de l’ordre d’une année-lumière, avant de se diluer dans le milieu interstellaire.La matière à la surface d’une étoile géante rouge se trouve à une température de l’ordre de 2000 à 3000 degrés Kelvin. Lorsqu’elle est ejectée elle occupe un volume de plus en plus grand et se refroidit ainsi. Mais il y a aussi des processus de chauffage par le rayonnement interstellaire ou les rayons cosmiques. Le gaz interstellaire, lorsqu’il est sous forme atomique (HI) est en moyenne observé entre 50 et 100 degrés Kelvin. On s’attendait cependant à ce que le gaz atomique circumstellaire en expansion, dans le cas de vents très massifs, puisse atteindre des températures beaucoup plus basses de l’ordre de 10 à 15 degrés Kelvin. Des observations faites récemment avec le Radiotélescope de Nançay, dans la raie à 21 cm de l’hydrogène atomique (HI), ont montré que la matière éjectée par l’étoile IRC+10216 pouvait se refroidir encore plus et atteindre une température très basse, inférieure à 4 degrés Kelvin, proche donc de celle du rayonnement cosmique à 3 K. Dans le milieu interstellaire, les observations montrent que l’hydrogène atomique se trouve en général à des températures de l’ordre de 50 à 100 degrés Kelvin, alors que les nuages moléculaires sont en général plus froids, de l’ordre de 10 à 15 degrés Kelvin. Cependant, des observations de HI en absorption dans les directions de plusieurs radio-sources extra-galactiques ont révélé que, dans certaines regions, l’hydrogène atomique peut se trouver à des températures plus basses, de l’ordre de 20 degrés Kelvin. Récemment, les astronomes canadiens, Knee et Brunt (Nature volume 412, page 308), ont découvert en HI un grand nuage interstellaire extrêmement froid, avec une température de l’ordre de 10 degrés Kelvin. 
Une vue du système focal du Radiotélescope
Photo prise par Vincent Meens (CNES-Toulouse)
Reference Le Bertre T., Gérard E. : 2001, "Cold HI in IRC+10216", Astron. and Astrophys., 378, L29 Contact Thibaut Le Bertre (DEMIRM, Observatoire de Paris) Eric Gérard (ARPEGES, Observatoire de Paris)
Dernière modification le 22 février 2013
Dans la même rubrique
- Images of unprecedented sharpness : the first light of NAOS, the adaptive optics of the VLT, is a success
- Des images d’une finesse inégalée : la première lumière de NAOS, l’optique adaptative du VLT est un succès
- Images of unprecedented sharpness : the first light of NAOS, the adaptive optics of the VLT, is a success
- Des images d’une finesse inégalée : la première lumière de NAOS, l’optique adaptative du VLT est un succès
- Un petit Univers Sphérique ?
- A Small Spherical Universe after All ?
- Un petit Univers Sphérique ?
- A Small Spherical Universe after All ?
- Delivery of GIRAFFE : multi-fibers spectrograph for the VLT
- Livraison de GIRAFFE : spectrographe multi-fibres pour le VLT
- Delivery of GIRAFFE : multi-fibers spectrograph for the VLT
- Livraison de GIRAFFE : spectrographe multi-fibres pour le VLT
- First Fringes at VLTI and Application to Cepheids
- Premières franges au VLTI et application aux Céphéides
- First Fringes at VLTI and Application to Cepheids
- Premières franges au VLTI et application aux Céphéides
- Une Nouvelle Barre au centre de la Voie Lactée
- A New Bar in the Center of the Milky Way
- Une Nouvelle Barre au centre de la Voie Lactée
- A New Bar in the Center of the Milky Way
- Peinture à la lumière
- Painting with oxygen and hydrogen
- Peinture à la lumière
- Painting with oxygen and hydrogen
- A la recherche de l’Univers Froid Les enveloppes circumstellaires des étoiles de la Branche Asymptotique des Géantes
- Cold atomic matter in the Universe Circmstellar shells around Asymptotic Giant Branch stars
- "Ça s’en va et ça revient..."
- "What goes around comes around..."
- "Ça s’en va et ça revient..."
- "What goes around comes around..."
- PREMIERS CALCULS DES ORBITES D’UN SYSTÈME BINAIRE DE TROUS NOIRS
- FIRST COMPUTATIONS OF THE ORBITS IN A BINARY BLACK HOLE SYSTEM
- PREMIERS CALCULS DES ORBITES D’UN SYSTÈME BINAIRE DE TROUS NOIRS
- FIRST COMPUTATIONS OF THE ORBITS IN A BINARY BLACK HOLE SYSTEM
- Le problème de la polarisation de la lumière du Soleil calme : l’apport de THEMIS
- The problem of the light polarization on the quiet Sun : the contribution of THEMIS
- Le problème de la polarisation de la lumière du Soleil calme : l’apport de THEMIS
- The problem of the light polarization on the quiet Sun : the contribution of THEMIS
- Première cartographie radio d’une éjection de masse dans la couronne du Soleil
- First radio cartography of solar coronal mass ejection
- Première cartographie radio d’une éjection de masse dans la couronne du Soleil
- First radio cartography of solar coronal mass ejection
- Découverte d’une nébuleuse planétaire remarquable
- Discovery of a remarkable planetary nebula
- Découverte d’une nébuleuse planétaire remarquable
- Discovery of a remarkable planetary nebula
- Pluie de météores des Aurigides
- Comment la sismologie peut-elle distinguer une étoile pré-séquence principale d’une étoile de séquence principale ?
- How seismology can distinguish a pre-main-sequence star from a main-sequence star ?
- Comment la sismologie peut-elle distinguer une étoile pré-séquence principale d’une étoile de séquence principale ?
- How seismology can distinguish a pre-main-sequence star from a main-sequence star ?
- FORMATION D’ETOILES DE FAIBLE MASSE DANS LE NUAGE MOLECULAIRE D’ORION (OMC1) ?
- Prédiction des orbites des planètes et exo-planètes
- Orbit predictions for planets and exo-planets
- Prédiction des orbites des planètes et exo-planètes
- Orbit predictions for planets and exo-planets
- Découverte d’un satellite autour de l’objet transneptunien 1998 WW31
- Discovery of a satellite around the transneptunian object 1998 WW31
- Découverte d’un satellite autour de l’objet transneptunien 1998 WW31
- Discovery of a satellite around the transneptunian object 1998 WW31
- Le disque d’accrétion autour des trous noirs super-massifs : existe-t-il vraiment ?
- The accretion disks around super-massive black holes : do they really exist ?
- Le disque d’accrétion autour des trous noirs super-massifs : existe-t-il vraiment ?
- The accretion disks around super-massive black holes : do they really exist ?
- Observatoire Spatial de l’Univers Extrême Approuvé par l’ESA en mars 2001 pour l’étude de phase A
- Extreme Universe Space Observatory Approved by ESA in March 2001 for Phase A Study
- Observatoire Spatial de l’Univers Extrême Approuvé par l’ESA en mars 2001 pour l’étude de phase A
- Extreme Universe Space Observatory Approved by ESA in March 2001 for Phase A Study
- De la turbulence pour faire vibrer les étoiles
- Turbulence to make stars vibrate
- De la turbulence pour faire vibrer les étoiles
- Turbulence to make stars vibrate
- PREMIERE MESURE DE L’ABONDANCE DE L’URANIUM DANS UNE ETOILE
- FIRST MEASURE OF URANIUM ABUNDANCE IN A STAR
- PREMIERE MESURE DE L’ABONDANCE DE L’URANIUM DANS UNE ETOILE
- FIRST MEASURE OF URANIUM ABUNDANCE IN A STAR
- LES PULSARS ET LES BINAIRES X SONT-ILS DES ETOILES ETRANGES ?
- ARE PULSARS AND X-BINARIES STRANGE STARS ?
- LES PULSARS ET LES BINAIRES X SONT-ILS DES ETOILES ETRANGES ?
- ARE PULSARS AND X-BINARIES STRANGE STARS ?
- Etoiles Individuelles dans le Bulbe de la Galaxie d’Andromède
- Individual Stars in Andromeda’s Bulge
- Etoiles Individuelles dans le Bulbe de la Galaxie d’Andromède
- Individual Stars in Andromeda’s Bulge

